起源
最早聽聞到「異域」一名,不是來自於民國五十年出版的《異域》,也並非一九九零年翻拍的《異域》,而是聽到羅大佑的一首《亞細亞的孤兒》才深受感召,並試圖透過電影與原著回溯。在深夜,一頁頁與一幕幕的血淚流過我的全身,泰北孤軍慘不忍睹的境遇令人潸然淚下、難以自拔。
那書中的《異域》讓我牽起民國四十年初最漂泊的國民政府軍那段復興中國的懸夢,而《亞細亞的孤兒》則使我憶起三十年後年音樂教父的作品,在威權時代不得不掩飾的躲藏中,它透過詞曲哭訴著台灣被美國遺棄斷交的悲哀。每每聽到蕭瑟滄桑的旋律與那淒涼無依的歌詞,一股如巨砲般的強烈共鳴總震得我全身發麻。
但如今,最令我寒毛直豎的卻是台灣的「今非昔比」。